Iniciación del Detector del Panel de Control NFS2-640/320

Generalidades

El panel de control realiza automáticamente una rutina de inicio de detector cuando se agrega o se cambia un detector, a menos que el panel de control esté en Walk Test (análisis de memoria) o en Advanced Walk Test (análisis de memoria avanzado). Si se cambia un detector con el panel de control en Walk Test o en Advanced Walk Test, se debe iniciar el detector manualmente tal como se detalla en «Cómo iniciar manualmente un detector» en la página 109. La rutina de inicio de detector tarda aproximadamente 2.5 minutos. Durante ese tiempo, el FACP permanece en servicio.

Instrucciones durante la iniciación del detector:

  • Asegúrese de que el detector no tenga humo residual durante la iniciación.
  • No realice un análisis de detector al mismo tiempo que se esté iniciando un detector.

Observaciones:

  • El panel de control solo lleva a cabo la iniciación del detector si determina que se desconectó un detector durante al menos 15 segundos. Este procedimiento «enciende» el detector automáticamente, pero se especifica aquí debido al retardo entre la conexión del detector y la función completa. El resto del sistema permanece en servicio completo durante este tiempo.

Ejemplo de pantalla durante la iniciación de un detector:

Detector Initializing  _ Please Wait   
                     02:48P 041508 Sat  

Análisis del Sistema e Inicio del Detector

Para facilitar el análisis del sistema, el panel de control no inicia detectores durante el Walk Test (análisis de memoria) ni el Advanced Walk Test (análisis de memoria avanzado). Puede quitar un detector para confirmar la supervisión y luego reemplazar el detector para analizarlo inmediatamente. Si reemplaza un detector que quitó por un detector diferente del mismo tipo, debe iniciar manualmente el detector de acuerdo a las instrucciones en «Cómo iniciar manualmente un detector» en la página 109. Sin embargo, si quiere reemplazar un detector que quitó por un tipo diferente de detector consulte «Cómo reemplazar un detector» en la página 108.

Cómo Reemplazar un Detector

Si reemplaza un detector por un detector de otro tipo, debe programar inmediatamente el panel de control para el nuevo tipo de detector. Para reemplazar un detector, siga estos pasos:

Observaciones:

  • Los paréntesis muestran un ejemplo de reemplazo de un detector fotoeléctrico en la dirección 1D101 por un detector láser.

Pasos:

  1. Desactive el punto especificado del detector. (Punto especificado 1D101)
  2. Quite el detector fotoeléctrico y reemplácelo por un detector láser en la misma dirección.
  3. Programe automáticamente el panel para reorganizar el nuevo tipo de detector.
  4. Active el nuevo detector.

Advertencia:

  • Si reemplaza cualquier detector con otro de tipo diferente (por ejemplo, reemplaza un detector láser por uno fotoeléctrico) debe programar inmediatamente el panel de control con el nuevo Código de tipo del detector. Saltar este paso puede hacer que el panel de control no funcione correctamente, incluso que genere falsas alarmas.

Cómo Iniciar Manualmente un Detector

Solo necesita iniciar manualmente un detector cuando cambia un detector durante el Walk Test o durante el Advanced Walk Test. Sin embargo, si quiere reemplazar un detector por un tipo diferente de detector, debe programar inmediatamente el nuevo detector según las instrucciones en «Cómo reemplazar un detector» en la página 108.

Pasos para iniciar un detector manualmente:

  1. Presione la tecla ENTER. El panel de control muestra la pantalla «Ingreso al programa»:
1=PROGRAMMING        2=READ STATUS ENTRY
(ESCAPE TO ABORT)                       
  1. Presione la tecla 1. El panel de control muestra la pantalla «Ingresar contraseña»:
ENTER PROG OR STAT PASSWORD, THEN ENTER.
(ESCAPE TO ABORT)
  1. Ingrese la contraseña RESET, que inicia el detector. El panel de control muestra las siguientes tres pantallas en la secuencia mostrada, mientras inicia el detector:
Detector Initializing  _ Please Wait   
                     02:48P 041508 Tue  

CHECKING MEMORY  NFS2-640 Release 1.0   
     Software #XXXXXXX

Conclusión

En este articulo del panel de control NFS2-640/E proporciona una guía detallada sobre la iniciación de detectores, incluyendo procedimientos automáticos y manuales. Siguiendo estos pasos, puedes asegurarte de que tus detectores estén correctamente iniciados y funcionando de manera óptima para responder eficazmente a cualquier emergencia.

¡Gracias por tomarte el tiempo de leer este artículo! Si encontraste útil la información, te invitamos a apoyarnos con una donación. Cualquier contribución, por pequeña que sea, nos ayuda a mantener el sitio web y a seguir compartiendo contenido valioso. ¡Agradecemos mucho tu visita y tu apoyo!

donar con paypal a arquenio cerna
Puedes compartir en tus redes favoritas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *